Wednesday, May 18, 1994

《台語文字化丌過去佮現在》(2)

發信人: iug@ccms.ntu (Iunn Ungian), 信區: Taiwanese
標 題: 《台語文字化丌過去佮現在》(2)
發信站: National Taiwan University (Wed May 18 09:48:47 1994)
轉信站: cis_nctu!bbsroute!crosspost


二、羅馬字運動

遮所講兮「羅馬字」著是教會羅馬字,亦叫做白話字,是基督教
長老教會百外冬前來台灣傳教兮時,所使用兮羅馬字系統,用來表記
鶴佬話、客話佮原住民兮語言。佇遮所卜討論兮羅馬字,限定佇表記
鶴佬話兮羅馬字。

關係羅馬字兮來源,有兩種講法:

(1) 1852年,麥華陀( Walter Henry Medhurst, 1823 -- 1885 ) 編
《福建方言字典》( A dictionary of Hok-kien dialect of
the Chinese language ) 佇澳門刊行,伊參考馬禮遜 ( Robert
Morrison, 1782 -- 1834 ) 兮中國羅馬字,考案出來兮。閣來
,杜嘉德( Carstairs Douglas, 1830 -- 1877 ) 兮《廈門白話
字典》,施古德( Gustave Schlegel, 1840 -- 1903 ) 兮《荷
華文語類參》( Nederlandsch-Chineesch woordenboek met de
transcriptie der Chineesche kardkters in het Tsiang-Tsiu
dialect ),麥嘉溫( John Macgowan , ? -- 1922 )兮《英華口
才集》( A manual of the Amoy colloquial ),1894年打馬字(
John Van Nest Talmage, 1819 -- 1892 )編,《廈門音的字典
》( e-mng im e ji-tian ) 。

(2) 根據柯設偕兮講法,羅馬字是佇1853年,由打馬字、羅啻(Elihu
Doty,1809--1864 )、楊(W. Yang )三兮牧師共同發明兮,迄時
陣西方儂去廈門傳教,慰上海紮聖冊公司出版兮聖書過去,信教
兮儂攏袂凍理解,所以,透過打馬字佮羅啻尹老母兮幫贊,考案
一種白話字,以職種白話字來翻譯聖經、宣傳福音,尾也閣用職
種白話字來編有關天文、地理、生理、衛生……等等兮書,益是
註解《四書》,編字典。

但是職寡書大部分攏毋是佇台灣發行兮,1885年《台灣府城教會
報》創刊,即是佇台灣發行兮。1904年余饒理(George Ede)佇台南
出版「三字經新撰白話註解」。1913年甘為霖(William Campbell)編
《廈門音新字典》佇台南新樓書房出版。1925年2月台南新樓書房出
版劉青雲兮「羅華改造統一書翰文」。這只是其中兮一寡例。

佇講羅馬字運動晉前,咱有需要先了解,職兮運動背後兮支持力
,主要著是長老教會。教會用職套標音系統來傳教,來寫聖經、聖詩
,來記錄台語,來編字典、辭典,借著職項工具,將真儕台語兮資料
留落來。教會公報是佫目前為止,歷史尚介[最]久長兮台語刊物,
1885年7月,英國兮長老教會牧師創刊《台灣府城教會報》,1905年
5月改名《台南教會報》,1913年9月改名《台灣教會報》,1932年
5月改名《台灣教會公報》,1942年因為戰爭兮關係,被日本當局強
迫停刊,1945年11月復刊,1970年1月(1050期)被迫全面使用華文,
職寡刊物,攏是用羅馬字來寫兮。一直佫最近,因為台語文字化兮時
勢愈來愈好,尹佇1991年9月22日即閣開始有兩版兮台語特刊,毋過
已經是改用漢羅合用兮形式。

羅馬字運動兮靈魂人物是蔡培火,伊是教徒,1889年出世。1914
年同化會成立兮時,伊著建議同化會愛推廣羅馬字,來做教育民眾兮
工具,但是同化會兮儂認為職兮會已經予台灣總督府真感冒矣[了],
假使卜[要]推拺羅馬字,恐驚咧總督府會用職兮[這個]理由來禁止同
化會,按爾顛倒對同化會不利,所以無採納伊兮意見。

1921年「台灣文化協會」成立,蔡培火閣提議普及羅馬字,但是
文協兮幹部大多數主張愛普及漢文,結果嘛是無聲無說。佫第兩冬(
1922年)6月兮時陣即[才]正式決議將普及羅馬字當做文協兮一兮目
標,而且決定按8月初1開始,幹部之間兮通批[信]攏[都]使用羅馬
字,做為一兮示範。

日本儂基本上是反對職兮運動。1922年5月16號《台灣日日新報
》兮社論表示反對,主要兮理由是按爾會阻礙「國語」兮學習佮普及

蔡培火著發表「新台灣ソ建設シ羅馬字」(《台灣》三年六號,
22'0908 ),閣發表佇《台灣民報》一卷13,14號,23'1211/1221,日
文)對日本儂反對所提出來兮理由一兮一兮來說明,伊表示羅馬字是
一種過渡性兮工具,而且閣會凍幫贊「國語」兮普及,羅馬字兮普及
是台灣文化建設兮基礎。

張洪南發表「誤解イホギ①-с字」(「被誤解兮羅馬字」,《
台灣》四年五號,23'0510,日文)來支持蔡培火兮觀點。伊將別儂
無願意學羅馬字兮原因歸納做三點:ぇ認為羅馬字是外國字,え認為
羅馬字是干礁[只]食教兮[信徒]即[才]塊[在]使用兮,ぉ認為羅馬字
是睛瞑牛即需要學兮。然後一點一點來辯解,強調羅馬字是促進文化
發達尚簡單兮工具。伊閣編一本《台灣羅馬白話字自修書》送予[給]
別儂,來促成羅馬字兮普及。

1923年10月,文化協會通過會員兮決議,將普及羅馬字,編篹、
發行羅馬字兮圖書做為文協空課[工作]兮一部分。1925年9月14號,
台南新樓書房出版蔡培火一本書:《Chap- Hang Koan-Kian》(十項
管見),攏是用羅馬字來寫兮,內容分1.我所看兮台灣2.新台灣佮羅
馬字兮關係3.論社會生活兮意義4.論漢人特有兮性質……等等。11月
,文協招募一百名兮男女學員,卜開辦羅馬字講習會,但是予總督府
禁止。

蔡培火並無放棄,伊閣發表「我在文化運動所定的目標」(《台
灣民報》138號,27'01 02),繼續塊鼓吹羅馬字。1929年初,伊編
定羅馬字課本一本,創作羅馬字宣傳歌三條。經過佮日本當局兮交涉
,同意伊用「羅馬白話字研究會」兮名義開班,1929'0312 佫0422,
佇台南市武廟辦三期兮講習,一期兩禮拜。因為感覺成果袂醜[不錯]
,5月初兮時閣向台南市當局提出設置「羅馬白話字講習會」,結果
當局無答應。伊真受氣,8月初兮時召開政談講演會來抗議日本當局

佇東京讀書兮葉榮鐘,慰[從]日本寄來一篇「關於羅馬字運動」
(《台灣民報》260, 261號,29'0512/0519 )支持蔡培火。伊閣提
出台灣話標準語兮問題,包括ぇ語數的補充,佮え言語的統一。

1931年春天,蔡培火接受前台灣總督伊澤多喜男兮建議,以ロЮ
(日本假名)為主,另外創造一套台灣白話字。職套白話字,攏總有
28兮字母(教會羅馬字有24兮字母),其中19兮慰[從]ロЮ來兮,6
兮慰中國兮符號來兮,3兮符號是新造兮,比起教會羅馬字,卡無宗
教兮色彩。6月兮時,伊閣向台南市當局提出申請,結果益[還]是無
通過。

蔡培火益是無放棄,1934年,伊紮[帶]著伊所寫兮「普及白話字
的趣旨書」全島去旅行,共[向]儂遊說,得著一百十一兮儂連署,九
月兮時閣走去東京共日本儂遊說,得著四十九兮儂簽名支持。11月,
閣再向總督府提出申請設置講習會,而且透過新聞雜誌佮記者招待會
,真搰力[努力]塊[在]宣傳職兮理念,尾也[後來]共款是無通過。

職嗎[現在]簡單做一下總結。佇台灣職兮環境之下,羅馬字運動
卜[要]推行著存在一寡困難佇咧;一方面日本政府袂支持,政治上並
無支援,另一方面一般兮讀書儂攏有漢文化兮意識,嘛是無願意支持
,文化上嘛失去了支援。袂輸予儂縛跤縛手,成功兮機會著已經茫茫
渺渺。

蔡培火是教徒,十四歲兮時陣對漢文佮日文益閣無啥了解,但是
伊學教會羅馬字干礁[只] 學三工但但[而已],著會使用羅馬字佮故
鄉兮兄哥通批。佮漢字比較起來,羅馬字確實是加誠[很]簡單,對迄
陣睛瞑牛比例真峘[高]兮台灣來講,推行羅馬字應該會有真大兮成就
,會凍減少睛瞑牛兮人數、普及教育。

實際上,筆者相信,教會羅馬字確實有職兮貢獻佇咧,1870年代
長老教會來佫台灣傳教,因為是外來兮宗教,而且台灣兮環境即爾[
這麼]保守,卡頂階級兮儂,可比講地主益是讀書儂,無啥可能去信
,對信教兮儂嘛真看袂起,教會卜[要]起教堂,居民會反對;新宗教
卜扑[打]入社會並毋是赫爾[那麼]簡單兮代誌。佇職款兮情形下,傳
教士必須愛用其它兮方式取得民眾兮信任,可比講馬偕共儂挽喙齒,
益[或]是送儂物件等等;一般來講,傳教士除了有宗教兮熱誠以外,
尹嘛有新兮智識,按爾,信徒入教了後,除了透過羅馬字接觸著聖經
、聖詩,益閣會凍透過羅馬字來接觸、學習新兮智識,代價嘛比學漢
文加真細。尚早兮信徒差不多攏是睛瞑牛、卡下階層兮儂,經過一、
兩代了後,尹兮囝孫煞變做醫生、律師,下港會使揣[找]著真儕[多]
職款兮例。會有職兮情形,羅馬字扮演一兮真重要兮角色。

漢字是圖形文字,仝一字,泉州腔、漳州腔益是海陸、四縣話會
使有無仝兮讀法,這是伊真大兮好處,因為雖然對迄款[那種]語言無
啥會凍掌握,看漢字兮時仝款會凍小可[稍微]看有。翻頭轉來看羅馬
字,伊兮缺點著是佇遮[這裡]。

葉榮鐘提出兮論點值得予咱做進一步兮思考。第一是語數兮補充
,因為台語毋是官方語言,無法度得著卡好兮發展,造成兮結果著是
借用真儕日語,這佮職嗎[現在]國民黨統治台灣台語所面對兮問題共
款,咱只要無想卜放棄母語,職兮問題咱著攏愛好好仔去思考。另外
一點是言語兮統一,筆者並無認為職點是有需要兮,一兮詞有幾曷種
[好幾種]講法(可比講「大頭拇」嘛會使講「大部拇」、「腫頭拇」
、「大匏翁」等等),這應該是真自然兮代誌,而且愈豐富即是愈好
。言語兮統一無需要做規範,嘛無應該用強迫兮方式。

按歸兮羅馬字運動兮過程來看,會使講主要攏是蔡培火塊走傱[
奔走]。除了羅馬字運動以外,親像「台灣議會請願運動」等等,伊
嘛出誠儕[很多]力,是右派陣營內底重要人物之一。為著羅馬字運動
職層代誌,伊不斷佮日本當局抗爭,只是伊晚節不保,國民黨政權兮
時陣,尹禁止羅馬字,比日本儂做了卡徹底,但是職兮時陣,蔡培火
並無表示任何兮意見(嘛有可能是伊認為佮國民黨抗爭無卡齟,或者
是伊認為睛瞑牛已經真少,無需要閣推拺羅馬字),不止是按爾,伊
閣做立法委員,做行政院政務委員,做總統府國策顧問。

另外,伊佇日本時代以ロЮ為主創造一套台灣白話字,但是實際
上日本政府早著有一套使用ロЮ來標台語音兮標音系統,用來編台語
課本、台語辭典等等,毋知為啥麼伊閣卜編一套?國民黨政權抵來台
灣兮時,尹兮「台灣省國語推行委員會」已經編一套「台語方音符號
」用ㄅㄆㄇㄈ為主,加一寡符號。1969年蔡培火編一本「閩南語國語
對照常用辭典」,伊嘛是用ㄅㄆㄇㄈ來改兮,但是閣是家己編一套出
來。按爾兮做法可能毋是真好。

職嗎[現在],因為北京語兮教育已經真普及,羅馬字兮空間著愈
細,雖然目前有教會羅馬字兮刊物,毋過一般大眾對學習羅馬字兮意
願並無峘,連聖經公會新編兮聖經嘛卜採用漢羅合用兮方式。

--
─────────────────────────────────────
職兮世間變化傷緊
我袂赴將所有丌快樂、悲傷記記落來
Chite sekan pianhoa siu* kin
goa boehu chiong soou e khoailok, pisiong ki ki lohlai......
iug@ccms.ntu.edu.tw(Ungian)%iug@ccms.ntu.edu.tw(Ungian)%iug@ccms.ntu.edu.tw

No comments: