Showing posts with label Chhutpánphín. Show all posts
Showing posts with label Chhutpánphín. Show all posts

Wednesday, July 9, 2008

張裕宏教授論文集 分篇閱讀/下載 上網

張教授 平安

你ê論文集 分篇閱讀/下載

請參觀
http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=18

也ē-tàng全部
閱讀/下載,但因為檔案真大所以需要真久ê時間
請參觀
ftp://ftp.fhl.net/pub/FHL/taigi/tiunnjh.pdf

-
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok
http://sloan.fhl.net(台語點字)
http://taigu.fhl.net
http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
http://tailo.fhl.net

Tuesday, July 1, 2008

TGB通訊106期 (2008.07.)

TGB通訊106期(2008.07.)出刊
本期文章
台中日本學校事件 / Phekian
三通beh an-choaN雙贏? / Tekhoa
經濟kap自由e雙贏策略 / Sin
加班 / Noya
20冬來e錯誤kap矛盾(2) / Tekhoa
悼 / Phekian
蘭嶼記情(1) / Bunnga
心靈地圖(3) / Bunchhai翻譯

Saturday, June 28, 2008

《教會公報》--ni̍h ê 1 ê 'Táⁿ-tia̍p' ê 例

Tsìn 前有先進 tī tsia 問「táⁿ-tia̍p」tsit-ê 詞,拙者 hit-tang-tsūn 有講著《教會公報》內底有濟濟例,taⁿ suà 手 tiah 1 位 hō͘ ta̍k-ê 參考:

Chit-tia̍p goán tī I-koán ū khiā chi̍t-ê sin ê kî, chiū-sī pe̍h-tē âng ê si̍p-jī, chit ê chiū-sī thiⁿ-ē ta̍k-kok só͘ ēng tiāⁿ-tio̍h ê hō, hō͘ lâng chai hit-tah chiū-sī táⁿ-tia̍p peng-teng ê só͘-chāi. - 《台南府城教會報》123 卷,光緒21年閏5月(1895),頁50

'Táⁿ-tia̍p' 用 tī tsia ê 意思真明,是「治療」ê 意思。

咱 ê 母語經過大 khùn-tio̍k,koh 咱 lóng kāng 款受長時間 ê 中文教育,beh 靠家己 ê 語感來判斷詞意,百面無夠做憑準。

《教會公報》tī 19 世紀尾 ê 文本讀--起-來感覺真讚,m̄-koh kah 日本時代尾 liu,特別是國民黨佔台灣了後,hit 種華語化 ê 情形就不止 á 傷重,讀著真 tshì-tshak。(個人感想)

Voyu

Monday, June 23, 2008

王明哲新歌發表會邀請函



Kok-ui Sian-Chin,
Ong Beng-Thiat seng-khun iau-chhiaN tai-ke lai chham-ka i e sin-choan-chip "Bi-le Formosa"
e hoat-piau-hoe. to-sia.

王明哲先生邀請各位先進來參加他個人新專輯 美麗Formosa 音樂發表會 邀請卡如附件 請傳閱

Jeff Kang

Friday, June 20, 2008

Kuan-hē TBTS kap Chhong-bí KKH

Lia̍t-uī hiaⁿ-tsí,

Guá beh tī tsia kā ta̍k-ê suat-bîng kiam huē-sit-lé. Tsìn-tsîng pún-lâng bat tī TGB huat-giân kóng-tio̍h Chhong-bí ki-kim-huē bô koh tsàn-tsō͘ TBTS, koh ū bô guān-ì kā Pak-bí-tsiu ê tho̍k-tsiá miâ-tuaⁿ kau hō͘ TBTS ê tāi-tsì, tsit-ê kóng-huat, sī kan-taⁿ guá pún-lâng só͘ thiaⁿ-tio̍h ê siau-sit, pīng bô tshin-sin kā TBTS hi̍k-tsiá-sī Chhong-bí Ki-kim-huē kiû-tsìng--kuè, kui-kiāⁿ tāi-tsì ê thâu-lâi-bué-khì sī án-tsuáⁿ, 2 pîng ū siáⁿ-mih khuán ê tsih-tsiap, pún-lâng pīng bô tshing-tshó͘.

Kiàn-gī jīn-hô ū siūⁿ-beh tsìn-tsi̍t-pō͘ liáu-kái ê lâng, ē-tàng tshin-sin kā TBTS, iah Chhong-bí Ki-kim-huē, hi̍k-tsiá-sī Lí Chèng-hiông sian-siⁿ(jeng_lee@hotmail.com) ti̍t-tsiap tshíng-kàu, khah ē-tàng tit-tio̍h tsiâu-tsn̂g ê suat-bîng. Mā khah bē sán-sing bô-pit-iàu ê gō͘-huē.

Tsō-sîng ta̍k-ê ê gî-ngā kap khùn-jiáu, tsin tuì-put-tsū.

Í-siōng,

--
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~

Monday, June 16, 2008

《哈佛台語101》台羅版 華語註解 第九課 上網

大家 平安
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok
http://sloan.fhl.net(台語點字)
http://taigu.fhl.net
http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
http://tailo.fhl.net

台灣羅馬拼音方案 不入課綱、不排擠其他拼音系統

◎國中小閩南語課綱微調 本部一切尊重課綱委員會決議
• 97-04-02 • 國民教育司
http://www.edu.tw/PDA/news.aspx?news_sn=1762

台灣羅馬拼音方案之推廣已定調 不入課綱、不排擠其他拼音系統

教育部強調,95年10月公布「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」,是為回應閩南語教學推動多年來,各界對拼音整合的殷切期盼,已透過宣導說明、師資培訓、建置資源、教材編纂、推廣活動等管道加以推廣,至於是否納入國中小課綱,統一規定教學使用乙案,96年1月24日即提送課綱審議委員會審議,決定不納入課綱,尊重教師依專業選擇適切拼音系統教學,因此並不排斥其他拼音系統。97年4月1日進行審議之閩南語課綱修訂草案,亦無獨尊「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」情形。

Sunday, June 8, 2008

聰美基金台文站 消息/ Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit

眾前輩逐家平安, 台灣出頭天/Cheng chian-poe, tak-ke peng-an, Tai-oan chhut-thau-thiN:
聰美基金台文站 消息/ Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit
國民黨執政了後根本無kā咱台灣人看在眼內, hō͘咱感覺真慼心.
[台灣青年] 日文版第4號 (October 1960) 有1篇 "國民黨統治ê本質", (阮已經翻譯作台文) , 真值得咱去回想過去ê國民黨. 歡迎恁參考,指教.
http://www.chhongbi.org/index3.html
Kok-bin-tong chip-cheng liau-au, kin-pun bo ka Tai-oan-lang khoaN chai gan-lai, hou lan kam-kak chin chheh-sim.
"Tai-oan-chheng-lian" (Oct 1960) u 1-phiN "Kok-bin-tong Thong-ti e pun-chit", (goan i-keng hoan-ek choh Tai-bun), chin tat-tit lan khi hoe-siong koe-khi e Kok-bin-tong. Hoan-geng lin chham-kho, chi-kau.
http://www.chhongbi.org/index3.html
聰美姊紀念基金會/ Chhong-bi Ki-liam Ki-kim-hoe
賴柏年 敬上 / Loa Phek-lian keng-siong
June. 7, 2008

Wednesday, June 4, 2008

Hoi-liuk-fa e kau-chai

Kok-ui hiaN-che,
Beh o̍h Kheh-oe ai an-choaN he-chhiu khah-ho--leh?

Goa chai-iaN lan TGB u kui-e hiaN-che ma si toa-han i-au chiah oh Kheh-oe--e, siuN beh ti chia chheng-kau tai-ke. Hoi-liuk-fa u 7-e siaN-tiau, Si-yan-fa kan-na 6-e. Goa leh siuN, na seng oh Hoi-liuk, khoh-leng au-jit-a beh tng-seh khi Si-yan e khah-ho-se. Sou-i goa si siuN beh seng tui Hoi-liuk he-chhiu. M-koh goa chit-siaN chiah hoat-kak chhoe bo sim-mih kau-chai, iu-ki si u CD ah Tape e kau-chai. M-chai u-lang e-tang ka goa chi-tiam--chit-e--bo?

Leng-goa, 徐兆泉e 台灣客家話辭典, goa kui-kang-cheng khi 南天書局 mng, kong choat-pan..a, Chhi sian-si tng leh pian sin-pán, ai koh tán. M-chai u-lang chai-iaN toh-ui u-tè bé i e chhou-pan--bo?

Ka tak-ke chak-cho. Lou-lat.

Lip-bun

Tuesday, June 3, 2008

台大圖書館舉辦「探索國民黨」與「臺灣民主運動60年」史料數位化成果發表暨座談會

Kokūi chiânpoē,

Goá taⁿ chiah khoàⁿtio̍h goá ha̍khāu ê phoetháng ū chi̍ttiuⁿ phoe. Khólêng mā íkeng boēhù ah. Chóngsī, mā choán hō͘ ta̍kke khoàⁿmāi :P

Astroviolin,
La̍kgoe̍h c3, 2008

===========================================================

計算機及資訊網路中心校內訊息轉送服務
委託單位: 圖書館 採訪組
委託人: 王昭分
聯絡電話: 33662295

歡迎參加圖書館舉辦「探索國民黨」與「臺灣民主運動60年」史料數位化成果發表暨座談會

1. 探索國民黨--
臺大圖書館與中國國民黨黨史館合作 歷史檔案微縮與數位化成果發表暨座談會
時  間:97年5月28日(週三)14:00 – 16:10
地  點:臺大圖書館B1國際會議廳
主辦單位:臺大圖書館、臺大社會科學院、臺大數位典藏研究發展中心
活動介紹及報名網址:http://act.lib.ntu.edu.tw/act/show?id=169
聯絡人:蔡碧芳
電話:(02)3366-2342
電子郵件:pftsaicg@ntu.edu.tw

2. 臺灣民主運動60年--
臺大圖書館與慈林教育基金會合作 臺灣社運史料數位化成果發表暨座談會
時  間:97年6月4日(週三)13:30 – 16:30
地  點:臺大圖書館B1國際會議廳
主辦單位:臺大圖書館、臺大社會科學院、臺大數位典藏研究發展中心
活動介紹及報名網址:http://act.lib.ntu.edu.tw/act/show?id=170
聯絡人:洪淑芬
電話:(02)3366-2340
電子郵件:shufen@ntu.edu.tw

文學館6月份台語文學活動 ,邀請大家來鬥熱鬧.

各位sian-pái平安順利,食百二 :
台灣文學館為著配合台語文學展,
6月份舉辦系列推廣活動,
邀請各位來鬥鬧熱.
活動內容:
1. 6/6am 11:00 母語新冊發表會(李江卻台語文教基金會)
2. 6/7pm 1:30台灣母語詩人大會(台南場)
3. 6/6pm 19:00~21:30 露天電影(台語老電影) : 王哥柳哥遊台灣
6/13pm 19:00~20:30 露天電影(台語老電影) : 舊情綿綿
6/20pm 19:00~20:30 露天電影(台語老電影) : 安平追想曲
6/27pm 19:00~20:30 露天電影(台語老電影) : 危險的青春
4. 6/14pm 14:00~17:00 母語新冊發表會(菅芒花台語文學會)
詳細內容請到文學館網站閱覽:
歡迎來文學館行行看看--leh,
也請將消息轉寄你的親朋好友.
感謝!!
國立台灣文學館
研究組 周定邦
TEL : 06-2217201#2201
FAX : 06-2218952

Monday, June 2, 2008

TGB通訊105期 (2008.06)

TGB通訊105期(2008.06)出刊

[本期目錄]
20冬來e錯誤kap矛盾(1) / Tekhoa
造口業 / Phekian
民族解放kap階級解放 / Sin
519傳奇 / Noya
拜訪法國詩人MAURICE CURY / Bunnga
心靈地圖(2) / Bunchhai

http://taioanchouhap.myweb.hinet.net/0_TGB.htm

Thursday, May 29, 2008

Yahoo新輸入法....真好用!

大家 平安

真正比Microsoft IME khah好用
請下載來安裝使用

台語信望愛 http://taigi.fhl.net
YKS教羅漢羅KKS輸入法
YKS台羅漢羅SKS輸入法

客語信望愛:http://hakka.fhl.net
YKS四縣客語漢羅KKS輸入法...

--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok
http://sloan.fhl.net(台語點字)
http://taigu.fhl.net
http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
http://tailo.fhl.net

Wednesday, May 28, 2008

台語信望愛《台日大辭典》原冊對照新功能& 新輸入法

大家 平安

感謝中央研究院語言所提供原冊掃瞄(Scan)檔案
hō͘台語信望愛《台日大辭典》增加原冊對照新功能
目前已經完成五千幾條對照連結
請用tio̍h ê人若發見錯誤,報我知來修正

請注意明á載下晡有 Yahoo新輸入法ê記者會消息
台語、客語mā會有chit-ê
新輸入法,確實好用
敬請期待

--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chuniok
http://sloan.fhl.net(台語點字)
http://taigu.fhl.net
http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
http://tailo.fhl.net

Monday, May 26, 2008

第一pái讀客語聖經 上網

高醫醫學台語 <內外科看護學>

高雄醫學大學醫學台語<內外科看護學>

Lau-su peng-an
Chit e si Lai-goa-kho Khan-hou-hak e bang-cham
Tenn i-su chhiann lau-su ka chit a bang-chi mail hou lan e peng-an
Chhiann tai-ke chi-kau
Lou-lat
Giok-ngou