作者 Astroviolin ( 星空小提琴 ) 看板 TW-language
標題 Re: [請教] 想請教台語的文字 謝謝
時間 Fri May 2 16:46:04 2008
───────────────────────────────────────
※ 引述《AngiHuang (dai su ki~)》之銘言:
: 據我所知台語是有音韻的語言 以前台灣有讀書的人 在學校學文言文 全是台語的
: 有平有仄音 現在很多要復興台語 找不到其文字 我認為其中的原因是 現在人不懂得
: 會話與上課用的台語有些差異 我希望對台語有研究的人可以分享這方面的知識
: 像英文在美國當地人的會話就跟學校教的標準英文有些差異....期待有更多人能
: 還原台語文字教學 與提供更多台語會話研究 這將是我國文化資產之一 . 謝謝!
文言文和口語是不一樣的
這和口語英語以及學校教的英文壓根是不同的
請你看下面這段英文
Whan þat Aprill with his shoures sote
Þe droghte of Marche haþ perced to the rote,
And baðed euery veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is þe flour;
Whan Zephirus eek with his swete breeþ
Inspired haþ in euery holt and heeþ
Þe tendre croppes, and the yonge sonne
Haþ in the Ram his halfe course yronne,
And smale fowles maken melodye,
That slepen al the niȝt with open ye—
So prikeþ hem Nature in hir corages—
請問你能否了解這段英文, 或者知道有人使用這樣的英文溝通呢?
我想, 大概不容易, 搞不好你還懷疑這怎麼叫做英文, 請我多做研究再參加討論
而且這段文字裡面有些字元說不定你還看不到, 因為瀏覽器不支援
這段文字使用的語言, 叫做 Middle English, 上面的文章擷自英文 Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English
在現在 ISO 639 (語言列表) 裡面代號訂為 "enm"
http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=enm
請問, 你使用這種語言嗎? 平平都是 "英語" 喔.
我們現在使用的這種語言, 稱做 Modern English
在現在 ISO 639 (語言列表) 裡面代號訂為 "eng"
http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=eng
事實上, 你可以說這兩種語言有淵源, 但這已經是兩種不同的語言.
你還要看更古老的嗎? 你記不記得前一陣子有一部電影叫做 "Beowulf (貝武夫)"
裡面 Angelina Jolie 穿著高跟鞋全身光溜溜跑來跑去
其實, "Beowulf" 可是用更古老的 Old English 寫成的, 代號 "ang"
http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ang
附上 Wikipedia 裡面 Old English 的文章以及 Beowulf 的範例文
http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_language#Beowulf
請問, 你以這種語言溝通嗎? 或者你去哪裡補習你所謂的 "標準英文" 學得到這些語言?
麻煩跟我講一下, 我超有興趣的.
事實上, 你根本就搞混了. 不過你不用擔心, 因為很多人跟你一樣搞混
很多人都抱著 "文言文" = "中文" = "漢語" = "國語" = "普通話" = Mandarin
所以在他們的認識裡面, 覺得文言文就是我們現在講的語言的一種 "古典形式" 而已
這種誤會又帶出了其他衍生物
首先, 國語就是中文 (奇怪, 那為什麼沒把它叫做 "中語"??)
而其他的語言都是 "漢語方言"
所以, 所有這些語言都是 "國語的方言"
(抱歉, 如果照這樣定義, Mandarin 本身也是一種方言)
是地方的, 沒什麼水準, 只能用來日常問候等等, 我不再詳述
第二, 因為中文 = 1. 國語, 也等於 2.文言文
所以你無論是要減少文言文比例, 或者是要恢復其他母語的空間
一律叫做 "去中國化", 這樣的定位又馬上跟政治掛上關係
於是單純地討論語言本身, 卻會成為眾矢之的, 母語也永不得翻身
(事實上, 他們完全沒有意識到學校的文言文本身就是一種 "第二外語"
以為孩子學起來好輕鬆好輕鬆, 而一提到教母語就說 "孩子好累, 這是個負擔")
其他還有第三, 第四, 更多更多沒營養的東西, 我就不講了
一個概念的失誤, 卻可以帶出這麼多荒謬的結論
事實上, 文言文和 Mandarin, 根本就是不同的語言
怎麼說呢? 因為文言文的無論文法, 語彙, 句構, 詞語用法, 都跟 "國語" 相差甚大
甚至語音方面, 當初使用這種語文書寫的人, 根本沒聽過現在的 "國語" 這種語音!
改用其他各種語言, 台語, 客語, 粵語來比較, 也是相同
那麼面對這樣各方各面都有很大差異的兩種語言
你怎麼會覺得只是 "學校教的" 跟 "書面口語" 的差別而已?
題外話, 很多人就是這點弄不清楚
我每每看到文章在批評文言文比例要變少, 都會放一招大絕招
"美國人還不是會教英國人莎士比亞的文學, 他們有這樣 '去英國化' 嗎? 啊? 啊?"
這就是只用政治的頭腦在思考事情, 才會以為這僅只是國籍的差別
而沒有看到語言的差別
事實上, 莎士比亞創作的時候使用的語言是 Early Modern English
注意它的名字喔, 它還是算在 Modern English (也就是現今的英語) 裡面
也就是說, 它跟現在的英語, 還是同一種語言, 只不過是較早期的形式
然而, 現在美國人讀莎士比亞的作品, 難道都是去讀莎士比亞寫出來的初稿形式嗎?
不是喔, 很多人現在接觸到的都是後來又轉寫過的現代英語
就算是唸到國中, 也未必會唸到莎士比亞當初寫文章的那種形式
那麼面對差異大到已經是兩種語言的 "文言文" 以及 "國語"
何以我們學習這種 "外語" 一定就是天經地義, 理所當然?
所以我每每見到這種大絕招, 就覺得這招也太弱了一點
好像洛克人集完氣以為穩贏了, 結果放出來居然是小粒子彈一樣
言歸正傳. Capko99 大大他說, "台語" 跟 "文言文" 兩種語文的不同
跟我上面所想闡述的, 有類似之處
不過我想請教你, 這樣的說法, 有絲毫毀棄台語跟古音的聯繫嗎?
我提出英文有現代英文, 中古英文, 是有試圖把它們切分的意思嗎?
沒有吧. 我提出它們已經不是同一種語言, 但是並沒有否定他們之間的關連啊
確實, 台語有其古老與古典之處, 但是這並不代表 "台語" = "文言文"
而指出它們是不同的兩種語言, 也沒有否定它的藝術價值, 以及押韻的問題
我想你多慮了
推 Capko99:同意nakadachi 文言文與口語的差異和美國口語和學校英語 05/01 21:57
→ Capko99:兩組裡面彼此間的關係是不同的 05/01 21:58
→ Capko99:閩南語嚴格來說是沒有文字可以"還原"的 這是本質上的問題 05/01 21:59
→ AngiHuang:謝謝bluetee 跟nakadachi 05/02 10:32
→ AngiHuang:對於Gapko99的言論有點不滿~ 台語有很多古音是藝術很高 05/02 10:33
→ AngiHuang:的語言 還有壓韻 05/02 10:34
→ AngiHuang:期盼Gapko99多作研究再參加討論 謝謝~ 05/02 10:35
也就因為上述種種, 我實在搞不太懂你在不滿什麼
我反而看完你的推文, 感到很不滿
首先, 你的標題是來 "[請教]" 的
既然如此, 我弄不懂你要憑哪一點請人家多研究一點再來
那你怎麼會來 "請教" 而沒有先 "多研究一點再來" 呢?
再來, 你如果真的不同意別人的看法
你可以提出, 對方的看法哪一點跟哪一點你覺得不對, 或者基礎觀念就怎樣不對
而你覺得其實應該是怎樣怎樣才對, 這樣才叫做討論
不是叫人家去多唸點書再來
第三, 就算你真的只習慣叫人家多唸書好了
那也請你先確認你講的是對的而對方是錯的, 而且你們在講的是同一件事情
最後, 人家的 ID 是 C 開頭, 不是 G...
19 comments:
Phokgoan hiann, li ho,
我對你的文章很有興趣,看了覺得很有道哩,我想跟你說以下,那篇中古英文 (Middle English) 詩裡面地生詞,我似乎都看得懂。拼音法當然不一樣,但是大部分的字跟現代的沒什麼差異。中古英文跟現代英文的關係,與文言文、中文、台語之間的關係,還有所差。
謝謝你分享這個文章!
Jason
Jason,
Hah hah! Si ah. Lan ui Middle English laite iau si etang ioh echhut
chinchoe pouhun si siannmih isu. Pilun flour = flower, þ = th, soui þe
= the, tengteng. Soui goa chiah kong, kiongtiau 2 chiong gibun ikeng
msi kangchit chiong, peng bo taipiau beh paitu in housiong e koanhe.
Lenggoa lan ma etang khoanntioh 2 tiam. Teit tiam, goakok lang (kap
ine Gibun Hak-hoe) teh khoann ine mihkiann kap lane mihkiann, piauchun
si bo-kang e. Ine Middle English kap Modern English anne toh etang sng
2 chiong bokang gibun, lan chiae Taibun, Hakkavun, "Kongtongfa",
Mandarin, long iaukoh hou in pian ti "Chinese" ekha. Susit siong,
chiae chinchoe gigian, nachhiunn Taibun kap Mandarin e chhapiat,
simchi kholeng pi Español kap Italiano e chhapiat kohkhah toa. Mkoh,
Español kap Italiano ma bo long pian ti "Latin" ekha. Che kap suiong
chiae gibun e lang e chengti teui chin ukoan.
Teji tiam, lan ma etang sukho -- suijian goakok lang kholeng khoann
u tampoh-a Middle English, mkoh in boe "gouhoe" Middle English tohsi
in suiong e Modern English; ma boe "gouhoe" in mbian haksip toh etang
thak kap sia Middle English; kohkhah boe gouhoe hak-hau toh itteng ai
ka3 Middle English chiah eengtit. Kisit li nasi ka chiae English gisu
long khoanncho 1e 1e Hanji, li e hoatkak chinchoe longsi sio-koa
"pianheng" nia. Toh chhinchhiunn þ = th, soui þe = the, breeþ =
breath. Hanji masi siosiang, koucha e ji kap lan chitma e ji, kap
China e "Kanhoa Ji", kap Jitbun Hanji, long u pianheng, ionghoat ma
boitteng kangkhoan. Mkoh tianntiann chitkoa chichhi Hanji e lang soah
long ahchun, "Goa khoann u Hanji toh etang liaukai Jitbun, tongjian,
Taibun ma engkai anne khi sia, chiah chengkhak." Mchaiiann Hanji nae
choseng takke tui gigian chiah bo liaukai, gouhoe chiah chhim.
Astroviolin,
Gougoeh c2, 2008
Phokgoan,
Koh chengli--chit-e ka kiakhi Lamhong Khoaipo!
Babuza
Kipun-siong tong'i takge soo kong e.
M koh goa jin'ui enggi chham kootian latina bun tiongkan e koanhe
chiah chhanchhiunn holo oe kah thoanthong han'gi e koanhe.
Chin che gisu ui hia chioh--lai e.
Hiantai enggi kah tiongkoo enggi e koanhe
to chhanchhiunn hiantai holo oe kah tiongkoo banlam gi e koanhe.
Ah tiongkoo banlam gi kah thoanthong han'gi e koanhe
to chahnchhiunn tiongkoo enggi kah kootian latina bun e koanhe.
aThinn
Phokgoân,
寫 kah 真好,內容 put-tsí-á phong-phài,讀了 ke 學真 tsē mi̍h-kiānn ^___^
Tsing-tsha m̄ 知,hit-ê 人 tsìn 前是 m̄ 是 khuì-kháu 真 bái,因為你 ê 回應
ká-ná mā 無足客氣 XD
aThinn li ho,
Li konge bomtioh. Tosia lie kaisoe :) Goa hite sichun si kanna beh
kiongtiau gibun e chhapiat, bo kong kohkhah chhengchho. Nasi goa beh
chengli chitphinn bunchiunn e ka che koh chengli jipkhi ^^"
Phokgoan,
Gougoeh c5, 2008
Voyu,
Tosia lie olo :D
Hite lang, lausit kong khilai msi phainnlang. Goa khoann i
kithann-e hoatgian, khoann khilai, i si 1e ti haigoa e Taioanlang, ti
haigoa chiapsiutioh bokang bunhoa e chhikek, soah khaisi lai sukho
Taioan bunhoa si siannmih.
I toh siunntioh Taigi bengbeng icha long u Hanoha, laite long ka li
anchoann iong Taigi e bunim lai thak bunchiunn. Taigi bengbeng tohsi
chin koutian e gibun. Lan engkai anne lai chhuisak, piauhian lan kap
Chinabun si bokange.
I anne siunn, lausit kong, goa jinui, 1e lang ti haigoa, khaisi
siunn kati kap patlang e bunhoa u siannmih bokang; khaisi siunn
panhoat khi kaisoe. Che goanlai si chin ho e taichi. Mkoh i bintui u
lenggoa 1 ui pengiu ka i hoetap, kongtioh Taigi punte toh kap Chinagi
bokang, ma u chitkoa gisu punte si bo Hanji. I toh chin bo khehkhi.
Kio lang "ke thak koa2 chheh chiah lai tholun."
Soui goa chiah e hoat anne e bunchiunn. Siunnbeh kaisoe -- 1. Taigi
kap Mandarin kap "Bungian", gigian punsin toh ikeng bokang. Bo suiau
iong thakchheh im bokang lai chengbeng. 2. Gun anne kong ma bo taipiau
gun bo jimtong Taigi e koutian kap iunga. 3. Lai tholun, thianntioh
patlang hoatpiau li bo liaukai e luntiam, tha etang toh kio lang
"tngkhi ke thak koa chheh" leh? Suijian ie bokphiau msi goa, mkoh goa
jinui anne thaitou chin bai. Anne goa e7 jinui bolun ie siunnhoat goa
chengkhak, i chitchiong tholun hongsek long chin sitpai...
Taichi tohsi anne ^^""
Phokgoan,
Gougoeh c5, 2008
Phok-goan hiaN,
Jason Cox engkai si Tai-tiong Lim Siau-liong. Hai2-tai5-hoe7(海台會)
khai
Phokgoan hiann,
Chiok li siachok sunsu. Li si teh thak giankiusoo ahsi teh chiah thauloo? Kau si hoanse esai hoo takge thak li e bunchiunn.
aThinn
Jason e konghoat bo-m-tioh.
Kisit goa ma bat oh-koe Old English kap Middle English, tansi chhinchhiuN Jaso
n sou kong e, Middle English kap Modern English e chhaku bo chhiuN Koutian Ha
nbun kap Hiantai Tiongbun hiah toa, iukisi tui English native e lang lai kong,
touapouhun khoaN-u, ma be-sai kong si "oanchoan bo kang 2 chiong gigian".
tongjian piaubin siong khoaN--khilai, kohkhah kong si bo koansi Middle English
e lang lai kong, Middle English "na-chhiuN" kap Modern bo saNkang e goukai, t
ansi kisit Geoffrey Chaucer e gigian tui hiantai Enggi-lang lai kong si khoaN
bo saN bunte.
Middle English e sitai kap teli e hoan-ui punsin ma chiok khoah, sou-i bunte t
ioh kansiap-tioh "to 1-e sitai e honggian" kap Modern si khah u chengchhha, k
hoaN khah khunlan.
tansi, Middle English ma hoaNtit si Norman conquest i-au Hoatgi e senghun lau-
jip-lai Enggi laite i-au e sitai e Enggi.
Eng-gi e leksu laite, siong toa e hunkai ti Old kap Middle e tiongkan, peng ms
i Middle kap Modern e tiongkan.
Old English kap chitma e English si oanchoan bokang, tansi Middle English msi
oanchoan bokang.
Old English e "Chu e kito", oanchoan khoaN bo.
http://everything2.com/e2node/The%2520Lord%2527s%2520Prayer%253A%2520Old%2520E
nglish
Middle English e "Chu e kito" ahkoh sng si khoaN u.
http://everything2.com/index.pl?node=The%20Lord's%20Prayer%3A%20Middle%20Engli
sh
li chhinchhiuN mbat ohkoe Old kap Middle English e khoan.
Sakai
Phokgoan:
> Hah hah! Si ah. Lan ui Middle English laite iau si etang ioh echhut
>chinchoe pouhun si siannmih isu. Pilun flour = flower, ? = th, soui ?e
>= the, tengteng. Soui goa chiah kong, kiongtiau 2 chiong gibun ikeng
>msi kangchit chiong, peng bo taipiau beh paitu in housiong e koanhe.
flour tiohsi flower e isu si chin kantan ioh-e--chutlai, bo saN khunlan, "th"
e 2-e ji masi hiantai Iceland-gi ma u teh iong, tui Auchiu-lang lai kong si si
ongsek e bunte, ma bo saN khunlan.
> Lenggoa lan ma etang khoanntioh 2 tiam. Teit tiam, goakok lang (kap
>ine Gibun Hak-hoe) teh khoann ine mihkiann kap lane mihkiann, piauchun
>si bo-kang e.
Enggi msi i e bogi e goakoklang, tiohsi Enggi e liaukai bo chhim nia !!
liaukai chin chhim e native speaker engkai si cho phiauchun, ti chia be-sai th
e-khi kong, bo saN liaukai Enggi e lang e phiauchun !
bunte tiohsi Holo-oe e native, nachun kijian mbat ohkoe koutian Hanbun kap hia
ntai Tiongbun, longchong khoaN-bo ioh-be-chhutlai Hanbun kap Tiongbun, tansi
Middle English kap Modern English e koanhe choattui msi anne !!!
>Ine Middle English kap Modern English anne toh etang sng
>2 chiong bokang gibun,
msi bokang. nachun kong si native speaker, toapouhun khoaN-u.
ti chia be-sai kong lin "1 koa Enggi msi bogi e goakoklan" e koantiam !
goakoklang chisi Enggi e liaukai chin chhian nia !!
>lan chiae Taibun, Hakkavun, "Kongtongfa",
>Mandarin, long iaukoh hou in pian ti "Chinese" ekha.
che si chengti e bunte, msi gigian punsin e bunte.
>Susit siong,
>chiae chinchoe gigian, nachhiunn Taibun kap Mandarin e chhapiat,
>simchi kholeng pi Espa?ol kap Italiano e chhapiat kohkhah toa.
Espanol kap Italiano e chhapiat peng bo toa, nng e native speaker housiong kon
g-oe, khoaN bun, long bo bunte.
tansi, Taibun kap Mandarin si oanchoan bo kangkhoan, li na mbat ohkoe, lian io
h--e ma ioh-be--chhutlai.
>Mkoh,
>Espa?ol kap Italiano ma bo long pian ti "Latin" ekha.
che si gi-chok kap leksu iangoan e bunte.
kap Taigi biankiong hou peng--jipikhi "Hangi-chok" e-kha e bunte, chhanchhu oa
nchoan bo kangkhoan !!
Taigi kap Tiongbun kuilui-cho "Hangi" e 1 pouhun, si in-ui chengti-siong "toa-
Tionghoa susiong" sou-ti--e, msi gigian punsin e bunte.
>Che kap suiong
>chiae gibun e lang e chengti teui chin ukoan.
mkoh li bo liaukai Enggi chincheng be-sai tholun Middle kap Modern English sim
isi u chengchha.
> Teji tiam, lan ma etang sukho -- suijian goakok lang kholeng khoann
>u tampoh-a Middle English, mkoh in boe "gouhoe" Middle English tohsi
>in suiong e Modern English; ma boe "gouhoe" in mbian haksip toh etang
>thak kap sia Middle English;
inui Enggi msi in e bogi !!
>kohkhah boe gouhoe hak-hau toh itteng ai
>ka3 Middle English chiah eengtit.
li mai be-ki-tit, Middle English gi-hui bo-kau che, te-ui ma chin ke.
hitchun Auchiu e phiauchungi tiohsi Latina.
>Kisit li nasi ka chiae English gisu
>long khoanncho 1e 1e Hanji, li e hoatkak chinchoe longsi sio-koa
>"pianheng" nia. Toh chhinchhiunn ? = th, soui ?e = the, bree? =
>breath. Hanji masi siosiang, koucha e ji kap lan chitma e ji, kap
>China e "Kanhoa Ji", kap Jitbun Hanji, long u pianheng, ionghoat ma
>boitteng kangkhoan. Mkoh tianntiann chitkoa chichhi Hanji e lang soah
>long ahchun, "Goa khoann u Hanji toh etang liaukai Jitbun, tongjian,
>Taibun ma engkai anne khi sia, chiah chengkhak." Mchaiiann Hanji nae
>choseng takke tui gigian chiah bo liaukai, gouhoe chiah chhim.
li na anne kong, si annoa thekhi kong Middle English e le ?
ti Middle English sitai e Engkok, Middle English bun e te-ui chin ke, tisek hu
nchu long khoaNbekhi Middle English, tianto khoaN-koan Latina, chhinchhiuN chi
tma e Taioanlang khoaNbekhi kaki e Taibun, khoaN-koan Tionbun ahsi Hanbun kang
khoan !
sou-i li thekhi kong Middle English e le, lai cho pikau Taibun kap Hanbun e ko
anhe, si oanchoan chhogou, chhoe-m-tioh le, engkai thekhi kong si Latina e le
!!
Sakai
Sakai lausu li ho,
Khaksit si chhiunn li konge anne. Li konge pouhun kisit goa ma
jinui si tioh. Khaksit goa chu chitkhaisi kule toh mtioh louh!
Che punte si goa ti PTT cham tengbin khoanntioh 1 phinn bunchiunn
jinui Taigi = Hangi = Mandarin = Tiongbun = Bungianbun... Anne e
bunchiunn. Goa tohsi beh ka kong msi anne. Goa ku e le si Middle
English. Boea choan tah lai chia, chiah hou Jason kap aThinn
thechhinn, chanchhu si bokang. Soui goa toh kong, nachun koh beh
chengli cho 1 phinn bunchiunn, goa e kai iong Latin.
Soui goa khoanntioh Sakai lausu lie bunchiunn soah mchaiiann lausu
tansun si kong goa ku e le boho ahsi goa kuie siunnhoat si mtioh. Inui
chiu goa teh khoann lausu e bunchiunn e sichun soah e kamkak goa kap
lausu e siunnhoat siokang. Ahbo tohsi goa e piautat chhogou louh...
Chhinchhiunn kongtioh Middle English, goa si anchoann ai kong chiae
"bugi msi Engbun e goakoklang e koantiam"? Si inui beh khoann goae
bunchiunn e lang tohsi chiae lang ah! Chiae lang mna tui Engbun bo
liaukai, tui kati e gibun kohkhah bo liaukai. Soui goa toh kule hou in
khoann.
Lenggoa, lausu kong, Mandarin kap Taiwanese chiae gibun long hun ti
Hangi ekha, si chengti bunte, goa masi anne siunn.
Soui, ti goa goanlai e siunnhoat laibin, chute toh mbat jinui
Middle kap Old English e koanhe, si kap Taibun kap "Bungian" siokang
chanchhu. Anne goa si anchoann ku chite le? Si inui chuliau ho chhoe.
Goa beh tui goanlai e chiae thokchia konge si, "lian lin (ti
boliaukai Middle English e chengheng chi-ha), khoann khilai chiah
siosiang, jichhiann si khaksit u chhimchiann koanhe e 2 chiong gibun;
in long ikeng msi sio-kang e gibun louh. Anne, teh bintui chute toh
bokang e Taigi kap Chinagi, si msi in punte toh kohkhah si 2 chiong
bo-kang gibun leh?" Goa beh ka chiae thokchia konge tohsi anne.
Tongjian, choan lai chia liauau, Jason kap aThinn thhechhinn goa
engkai iong Latin lai pikau, sitchai chin kamsia, aupai goa na beh
chengli, e tekpiat thhechhinn chit pouhun.
Soui chhiann Sakai lausu mai kiankoai. Goa tongi lausu konge. Peng
msi goa kojin anne siunn. Anne si anchoann goa sia chiae loeiong? Si
inui goa jinui hiae bokphiau thokchia anne siunn. Susit siong, goa ti
tholunkhu tengbin siutioh e hoeeng masi chhaputto anne. Goa ku chiae
in boliaukai jichhiann e gouhoe e le si beh ka in kong -- suijian lin
e7 jinui si anne, mkoh sitche siong msi anne ouh! Mkoh msi goa kojin
anne siunn. Kholeng goae piautat boho. Chin phainnse. Bintui chanchhu
e bunte, goa aupai e7 kohkhah siongse chubeng.
Ma ai kamsia Sakai lausu thekiong pokui e ENM kap ANG e chuliau! :)
Phokgoan,
Gougoeh c6, 2008
Sakai lausu li ho,
Chin phainnse, goa thautua kia e phoe, boekitit sunsoa kia hou Google Taigu Bang. Soui goa koh kia 1 pian.
Lenggoa ma beh sunsoa pouchhiong 1 tiam, tohsi goa si anchoann e lai ku tioh Middle English e chite le? Kisit goa goanlai bunchiunn u kongtioh -- si inui goa tianntiann khoanntioh banglou tengbin tholuntioh kiamchio "Bungian" e kauhak pile e sichun, hoantui e lang long e kong "Bikoklang ma iau e ka3 Shakespeare e bunchiunn. Si anchoann lan boetang ka3 Bungian." Goa chiah beh lai thechhinn -- Bikoklang ma peng msi titchiap theh Shakespeare chokphin e goanbun lai ka3 louh. Jichhiann Bungian bun kap Mandarin ahsi Taiwanese e chhapiat si kohkhah toa.
Goa si anchoann ku chiae le, kap chiae gouhoe, peng msi goa kati anne siunn, si inui goae bokphiau thokchia anne siunn.
Che si goanlai e bunchiunn, mchaiiann lausu si msi bo khoanntioh? Ma hou lausu chhamkho :) http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1209717967.A.75A.html
Ekha e pouhun, toh kap chincheng hit tiunn phoe siokang.
Phokgoan,
Gougoeh c6, 2008
Phokgoan:
goanlai e bunchiuN, goa ma u khoaN-tioh, chiah kong--e lah !!
mkoh goanlai e bunchiuN si kanna e-sai kong si "peh-chhi, gong, bo-ti, goa-han
g" nia, lan peng bo su-iau toe3 in bu2, toe in e koantiam, le7 lai tholun !
kantan kong, Middle English kap Tiongbun, ahsi Hanbun e chanchhu kap te-ui si
oanchoan bokangkhoan, sou-i goanlai e bunchiuN e peh-chhi, thekhi kong Middle
English lai ka7 Tiongbun, ahsi Hanbun pianhou, masi chit-e peh-chhi, kunpun to
bo su-iau kang chhap !!
lan e seNmia chin te2, sekai e 9 siaN 5 e kong-oe si7 peh-chhi-oe, li chiahni
ke-kau peh-chhi si long-hui sikan ne !!
(tongjian goa ma utangsi--a siuNbeh chhap peh-chhi--e, tansi boktek kanna si k
a in lang7,khoe e nia. kunpun to bo su-iau jinchin lai tuithai in peh-chhi--e)
sakai
Sakai lausu,
Chin tosia li, goa liaukai ah :)
Mkoh, goa ahsi jinui, bintui boliaukai ahsi boti e lang, ahsi ai ka in ke kaisoe leh.
Goa punsin masi khoann BBS e tholuntin, chiah lai chiapchhiok Taibun e. Goa punte masi "pehchhi" neh :D Boea, goa chin u hengchhu, lai chiapchhiok tioh chinchoe chianpoe, thiann in kong e oe kap tholun, chiah piancho "tampoh-a khah bo hiah pehchhi". Chiu goae koanchhat lai kong, u 1chiong lang si i thiaukang beh lai loan; lenggoa 1chiong si, i sitchai mchaiiann li beh kong siannmih, ma msi bo goani lai liaukai.
Nachun si te-2 chiong, anne e lang, lan si msi ai ka chiae lang, kekiama kong chitea in e chhogou leh? Lan beh chhuisak 1kiann taichi e sichun, pilun bogi, itteng si ai hou lulailu choe lang lai liaukai lane siunnhoat e ah! Anne, si chengchhu lulailu choe lang jimtong, ma lai the3 lan kongoe. Anne, lane siannim, chiah e thoan kohkhah hng. Tongjian, si e7 chin thiam. Mkoh, si msi ai kekiam kap goani lai liaukai e sin lang (msi lai loan e hitchiong) tholun leh? Toh chhinchhiunn kokui chianpoe ittit ka goa chito siosiang, anne goa chiah e7 chinpou kohkhah kin, kam msi? :)
Phokgoan,
Gougoeh c6, 2008
Phokgoan,
> Chiu goae koanchhat lai kong, u 1chiong
> lang si i thiaukang beh lai loan; lenggoa 1chiong si, i sitchai mchaiiann li
> beh kong siannmih, ma msi bo goani lai liaukai.
Koh u te 3 chiong, siokhoa bat--koa, koh msi chinchiann bat.
> Nachun si te-2 chiong, anne e lang, lan si msi ai ka chiae lang, kekiama
> kong chitea in e chhogou leh?
Chiann ho. Lang, chong--si ui m bat kau bat. Na u lang khanka,
chinpou e khah kin.
Khengchin, kong "bat" e lang, ma bo tekkhak chinchiann bat. Taibunkai
chit chiong lang ma chin che. Mkoh, che si lenggoa chanchhu e bunte
a.
Bong chhamkho.
Kiatgak
2008-06-04
Phokgoan hiann li ho:
Chit tiunn phoe, goa teng ko goeh sia kah chit poann, khoa ti Gmail laite, chitma ka sia oan, sang hoo li.
Goa jim'ui, koh u chit e chin ho e le. To si Alabi'ia ("Alapek") sekai e gigian chengheng. Koannhong gigian si Alabi'ia bun'gianbun. Koh u kuina chiong chu'iau e khaugi "honggian". Chiah'e chu'iau e honggian, in e chengheng kekiam chhanchhiunn Peh'oe (Kngtang Peh'oe) ti Hiongkang anne. Honggian tiongkan chengchha chin toa, be sio-thong. Siongkai liuthong kokche e honggian si Aikip e hit e. He si in'ui in e muithe siong ong.
Alabi'ia sekai e chengheng kah 5/4 untong chincheng e Tngsoann chin seng. Siong kipun e chengchha, to si Alabi'ia bun'gianbun si iong phin'im lai sia e. Soo'i kui e Alabi'ia khoo'a teh kong e Alabi'ia bun'gianbun, m nia thak/sia e7 thong, eng kong e ma e7 thong.
Thiannkong ti Alabi'ia poannto lampeng hit tah e honggian, ham bun'gianbun chengchha tekpiat toa.
Goa kanna etang kong kau chia. Goa ham toapoohun e nglang kangkhoan, tui Auchiu to chin bat, tui Alabi'ia m bat poann hang. Ti chit hongbin, lan u kau chhennme, ai seji.
aThinn
請大家行動救母語
1. 2009.02.27 PM1:30 請大家相招來立法院抗議 母語屠殺
http://groups.yahoo.com/group/nihonnokoe/message/1334
我們邀請關心台灣母語發展的本土社團及各界有志之士一同參與、響應!
集合時間:2009.02.27下午1:30。
集合地點:中山南路、濟南路口
抗議時間:2009.02.27下午2:28。
抗議地點:立法院群賢樓
活動預計結束時間:2009.02.27下午4:30
教育部於2006年開始規劃台語認證之相關事宜並預定於今(2009)年開始辦理認證考試。然
而「全國台語能力認證考試」試務工作之預算於過年前遭國民黨立法委員洪秀柱等人在立法
院提案刪除,以致無法如期於今年辦理台語能力認證考試。由於原住民語認證及客語認證均
已實施多年,僅剩台語認證未辦理。如今預算遭刪除,無法檢驗國中小學台灣本土語言教師
之語言能力,勢必影響國中小學的台灣母語師資品質及現任母語支援人員的工作權。
~~~~~~~~~~
2. 下面有聲教材多使用+多轉貼/轉寄
傳承 & 宏揚母語需要汝大力幫忙
[免費e台語教材]來學漢字台語-豐富台語雅音教學影音檔
國中/高中課文 台語雅韻讀誦 & More...
台語雅音抑揚頓挫, 鏗鏘有韻 影音檔 + 如何用台語辨 語調/詩詞平仄韻
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?p=751000
...
3. 台語音韻用文言文包裝起來請學校幫忙推廣(台灣漢字正韻運動)或許可以有一番作為
北一女中國文學科中心
本月輕經典 > 和散文大師陳冠學共「讀」文言文
http://chincenter.fg.tp.edu.tw/~literature/main/home/tw/classic_edit.php?id=14
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== 請轉貼/轉寄下面網址內貼文 到各 國中/高中 國文老師 email 或 討論區/BLOG/留言版 ===
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?t=22301&start=10
請大家幫忙轉寄轉貼 各 國中/高中 國文老師 email 或 BLOG
感謝!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已響應之高中 北一女中
"北一女中國文學科中心" 推廣文言文台語韻
本月輕經典 > 和散文大師陳冠學共「讀」文言文
http://chincenter.fg.tp.edu.tw/~literature/main/home/tw/classic_edit.php?id=14
敬請幫忙將此資訊轉貼/轉寄
感恩! 功德無量
台語(閩南語/客語)之典雅 與 源流考證初探
外國人的"唐話"為何不是現行之國語(普通話/北京話)? 那麼是啥??
日本江戶時代(明末清初) 之唐話為何不是 "北京口" ??
而是 "南京口、福州口、漳州口 "
葡萄牙 《羅明堅、利瑪竇〈葡漢詞典〉所記錄的明代官話》
明代官話 -> 洪武正韻 為何也不是 "北京話" ?? 而是明清時之 "南京話!!
韓國研究古代百濟漢文讀音也不是 現代國語(北京話) !! 而是接近於客語/粵語 及 閩南語
日本 漢音 研究專家 嚴棉 《從閩南話到日本漢字音》此研究大作主張如下:
嚴棉 前兩年(Sung 1989、1992)把日本漢音和吳音跟漢語的上古音、中古音以及現代的幾個漢語大方言做了一個系統的比較研究,發現日本漢音和吳音實際上跟閩語,尤其是閩南話所經過的相同的歷史音變(包括主要音變primary sound changes 和次要音變secondary sound changes)要比跟其他的漢語方言為多。
因此,認為日本吳音當是藉自古閩語(Old-Min),而不是現代的吳語。說古閩語的人在南北朝時代原是居住在長江下游的江浙一帶(也就是現在的吳語地帶),後來因為五胡亂華和水嘉之亂遷移到福建。而現代的吳語則是來自唐代的長安方言。
根據《日本書紀》(720)的記載,唐朝朝廷曾派遣兩位“音博士”到日本教日本人念漢文,所以日本漢音是從唐代的長安直接傳人日本的。
更加濟來龍去脈說明, 請參考下面網址:
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?t=22263
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[免費e台語教材]來學漢字台語-豐富台語雅音教學影音檔
國中/高中課文 台語雅韻讀誦 & More...
台語雅音抑揚頓挫, 鏗鏘有韻 影音檔 + 何用台語辨詩詞平仄韻
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?p=751000
敬請幫忙將頂面網址 or 其內資訊轉貼/轉寄
匯聚更加濟人鬥陣來行動 - 宏揚臺灣話河洛韻
感恩! 功德無量
Post a Comment